主管:教育部
主办:中国人民大学
ISSN 0257-2826  CN 11-1454/G4

教学与研究 ›› 2023, Vol. 57 ›› Issue (7): 17-27.

• 深入学习宣传贯彻党的二十大精神 • 上一篇    下一篇

论伟大建党精神的深层逻辑与时代传承

  

  1. 中国人民大学马克思主义学院
  • 出版日期:2023-07-16 发布日期:2023-07-20
  • 作者简介:何虎生,中国人民大学马克思主义学院教授、中国人民大学中共党史党建研究院副院长、中国人民大学政党研究平台研究员;张林,中国人民大学马克思主义学院博士研究生(北京100872)。
  • 基金资助:
    本文受教育部人文社科项目资助、系教育部哲学社会科学研究专项“党的二十大精神研究——弘扬伟大建党精神研究”的阶段性成果,中国人民大学马克思主义学院科研基金项目“历史、文化、形态:伟大建党精神与精神谱系的逻辑关系研究”的研究成果。

On the Deep Logic and Historical Inheritance of the Great Founding Spirit of the Party

  1. School of Marxism Studies, Renmin University of China, Beijing 100872, China)
  • Online:2023-07-16 Published:2023-07-20

摘要: 作为中国共产党的精神之源,伟大建党精神深刻回答了党是什么、要干什么的根本问题,即党是由坚持马克思主义真理的人组成的无产阶级政党,要在中国推进社会主义和共产主义理想。同时,它宣示了党因何而立、为何而生的根本使命,概括了党敢担当、能作为的根本路径,彰显了党为了谁、依靠谁的根本立场,蕴含着从我是谁到为了谁、从干什么到怎么干的深层逻辑。在长期奋斗历程中,中国共产党人传承伟大建党精神,根据不同历史时期的社会实践生成各具特色的精神形态,在宏观上可以依次概括为伟大革命精神、艰苦奋斗精神、改革开放精神、伟大斗争精神。新征程上,把弘扬伟大建党精神落在实处,关键是以此为实践标准,引领全党同志争做思想上的清醒人、政治上的明白人、精神上的带头人、工作上的实干人,成为堪当民族复兴重任的中国共产党人。


关键词: 伟大建党精神, 精神之源, 根本问题, 历史传承

Abstract: As the spiritual source of the Communist Party of China, the great founding spirit of the Party has profoundly answered the fundamental questions regarding what the Party is and what it wants to do, ie. the Party is a proletarian party composed of people who adhere to the truth of Marxism, and promote the socialist and communist ideals in China. At the same time, it proclaims the fundamental mission of the Party for what it stands for and what it lives for, outlines the fundamental path of the Party to readily take responsibility and ably perform their duties, demonstrates the fundamental position of the Party on whom to serve and on whom to rely, and contains a deep logic from who I am to who I am for and from what I do to how I do it. In the course of longterm struggle, the Chinese Communists have inherited the great founding spirit of the Party, and generated distinctive spiritual forms according to social practices in different historical periods. From a macro perspective, they can be summarized successively as the spirit of great revolution, the spirit of hard work, the spirit of reform and opening up, and the spirit of great struggle. On the new journey, the key to carrying forward the great founding spirit of the Party in practice is to take it as a practical standard, and lead all Party members to strive to be sober minded, politically clear, spiritual guiding, and steadfast in work and become the Chinese Communists capable of shouldering the responsibility of national rejuvenation.


Key words: he great founding spirit of the Party, the source of spirit, fundamental issues, historical inheritance