主管:教育部
主办:中国人民大学
ISSN 0257-2826  CN 11-1454/G4

检索结果

    结果中检索 Open Search
    Please wait a minute...
    选择: 显示/隐藏图片
    1. 翻译中的词汇问题
    乔增锐, 芮鶴九, 韩正文, 王亦程
    《教学与研究》    1954, (7): 41-43.  
    摘要983)      PDF(pc) (2435KB)(1528)    收藏
    「翻譯理理概論」第七章講的是翻譯中的語言問題,其中第一节介绍了在翻譯中处理辭彙的方法。作者在本章引言中提出,翻譯任何作品首先要解决語言問題。為了使譯文中所用的語言能為讀者所了解,為了使它也實現着作為人們交際工具的作用,就必须使它符合於语言的一個基本性质——全民性。这就是說,不許脫離读者所说的全民语言的一定規範,不許硬使譯文的語言去遷就原文的語言。(「翻譯理論概論」117页)因为這樣進行翻譯工作不僅是損害祖國語言,而且也會妨害表達原文的含意。
    相关文章 | 多维度评价 | 评论0
    2. 大學生的科學研究工作
    芮鶴九, 馬華
    《教学与研究》    1954, (1): 63-65.  
    摘要1083)      PDF(pc) (639KB)(1483)    收藏
    学生科学小組在高等学校中的地位已經很鞏固了。學生科学小組的活動逐年加强,已日益成為各高等学校工作的有機部分。每逢學年結束時,在各高等學校舉辦的科学討論會和全市聯合舉辦的科學討論會上評阅学生的科學論文,分析一年来的工作總結,評定優秀的研究作品,訂出消除缺點的方法——這已經成為傳統的習慣了。高等学校工作人員寫給本刊(‘高等学校通報’)編輯部的論文中,都談到了這一點。 學生的科學研究工作不能脫離教学過程。托木斯克工業技術学院院長A·A·瓦拉别耶夫教授(博士)從這個觀點出發,研究了學生科學研究工作的任務,並且在他的論文中叙述了該院礦業系各教研室如何组织這個工作的,工作的結果又如何。
    相关文章 | 多维度评价 | 评论0
  期刊
  出版年
  关键词